

...
Des humains suffrages,
Des communs élans
Là tu te dégages
Et voles selon.
...
Elle est retrouvée.
Quoi? - L'Éternité.
C'est la mer allée
Avec le soleil.
Arthur Rimbaud
L'Éternité
Obituary/Note obituaire
Renaud Di Francesco, who died in London on December 28, 2024, lived a life that bridged technology and art. A brilliant mind who helped shape many technical standards we benefit from today and held numerous patents, he was equally at home discussing poetry, exploring museums, or enjoying music, in multiple languages (German and Italian had a special place in his heart). Born on October 13, 1962, Renaud brought warmth and wit to everything he did, whether solving complex technical problems or spending time with his beloved granddaughters.
//
Renaud Di Francesco, décédé à Londres le 28 décembre 2024, a vécu une vie à la croisée de la technologie et de l'art. Esprit brillant qui a contribué à façonner de nombreuses normes techniques dont nous bénéficions aujourd'hui et détenteur de nombreux brevets, il était tout aussi à l'aise à discuter poésie, explorer des musées, ou apprécier la musique, en plusieurs langues (particulièrement en allemand et en italien). Né le 13 octobre 1962, Renaud apportait chaleur et esprit à tout ce qu'il entreprenait, qu'il s'agisse de résoudre des problèmes techniques complexes ou de passer du temps avec ses petites-filles qu'il adorait.
Timeline/Chronologie
//
Renaud naît, le premier fils de Nicole et Pierre Di Francesco, à Charleville dans les Ardennes. Son appréciation de la poésie, d'Arthur Rimbaud, des marionnettes, du champagne, et du boudin blanc trouvent leur origine ici.
//
Renaud intègre l'École Polytechnique suite à une classe préparatoire au Lycée Louis Le Grand. C'est ici qu'il y rencontre des "amis de toujours," certains desquels tout comme lui poursuivent leurs études à Télécom Paris, où il recevra aussi son doctorat quelques années plus tard.
//
Renaud rencontre Maria lors d'un soirée télé Coupe du Monde de football de 1986, organisée par un collègue des Bell Labs. Renaud est choqué de rencontrer une fan si vocale de l'Espagne; leur affinité se révèle plus tard, par leur amour de la musique. Renaud l'invite à un concert en plein air de l'Orchestre de Philadelphie - et tout le monde connaît la suite.
//
Maria déménage à Paris en 1987, puis suit Renaud en Bretagne, où tous deux travaillent au centre de R&D de France Télécom à Lannion. En 1990, ils retournent à Paris, et en août 1991 a lieu leur mariage civil dans la ville de Gentilly où ils ont acheté leur premier appartement. Suivent les noces officielles à Madrid.
//
Renaud travaille pour la Commission Européenne pendant trois ans, une belle période à Bruxelles, où Béatrice fait sa maternelle, et Hugo commence la crèche.
//
Après 6 ans à Neuilly sur Seine, Renaud, Maria, et leurs trois enfants (Béatrice, Hugo, et Arthur) déménagent à Londres l'été 2004 pour un nouveau poste chez Sony. Ils vivent près du Lycée Français pendant 15 ans, et lorsque les enfants ont quitté le logis, explorent d'autres quartiers de Londres: Bloomsbury, Marylebone, et finalement Maida Vale, avec vue sur ce jardin privé qui leur plaît tant.
//
En 2021, Hugo se marie avec Amalia. Renaud devient le Papy comblé de Zoë et Victoria, qu'il voit avec merveille toutes les semaines.
//
Le 23 décembre, Renaud subit un accident cardio-vasculaire majeur. Il survit une opération cardiaque à coeur ouvert, et voit sa famille le jour de Noël. Malheureusement, sa condition se détériore, et il s'éteint entouré de ses enfants et de Maria, le samedi 28 décembre au Royal Brompton Hospital, à deux pas de South Kensington où il avait habité plusieurs années.
Photo Gallery/Galerie Photo














Memory Wall/Témoignages
//
Nous vous invitons à partager vos messages et témoignages si vous le souhaitez. Ils seront gardés précieusement.
I am shocked by the news of your passing.
I first met you more than 20 years ago when I visited AFNOR in France.
At that time I was not familiar with the European Standards Organizations and you taught me a lot.
Later, when you became head of the Eu-TSO, you worked with me as a good counterpart, as I was head of the J-TSO.
I am very grateful for your contributions and kindness during your life.
Thank you very much, Renaud-san.
My deepest condolences to your family.
Je me souviens de nos virées à New York alors que tu venais de rencontrer Maria. Nous allions au Lincoln Center pour ecouter du lyrique. C'est toi qui me l'a fait découvrir.
Je me souviens de ces promenades à Bruxelles, dans le grand parc à coté de chez vous, pour y promener les enfants. A l'époque, le fait que tu sois fonctionnaire européen avait impressionné l'européen convaincu que je suis.
Je me souviens de nos soirées à discuter de notre intérêt partagé pour la technologie et ses travers.
Je me souviens de ton humour toujours très à propos, avec ce coté un peu sérieux...un humour toujours très fin et communicatif.
Je me souviens aussi de ta grande culture, musicale certes, mais aussi scientifique ou littéraire.
Je me souviens enfin de nos déjeuners londoniens. A chaque fois vous preniez le temps pour que l'on puisse se revoir, même si, à chaque fois vous deviez courir juste après pour attraper votre avion.
Renaud, tu nous quittes trop tôt, bien trop tôt.
Tu continueras à exister à travers tes enfants qui ont hérité de toi l’intelligence, la gentillesse, l’ouverture d’esprit et la bienveillance. Cependant, tu me manqueras lorsque je viendrai à Londres.
Courage à tous
Affectueusement
Anne M
Nous garderons précieusement le souvenir de Renaud, et notamment, de sa gentillesse, de son intelligence immense autant que discrète et généreuse, des concerts entendus ensemble et enrichis par ses commentaires éclairés et passionnés...
Avec toute notre affection.
Erwan, Cyrille et Alix Trad
RIP
Simon
It has been almost 20 years since I first asked you to support a meeting with a telecommunications company through a project.
During the meeting, I felt that you had a wide range of knowledge, skills and passion that would be essential to our company's future business. Since then, the knowledge and lessons I learned from you have taken root in me.
I am truly saddened by your passing, and I will always cherish your memory.
My deepest condolences to his family.
Yasushi
Nous garderons en mémoire sa gentillesse, sa curiosité, son intelligence et sa joie de vivre. Merci, Renaud, pour tous ces précieux moments…
Laure Claire et Benoit
We have known each other and worked together for almost 20 years. We came together in many different committees working for the success of standardisation in Europe and beyond. We spent 3 years together on the ETSI Board. We had fantastic discussions and exchanges not just on business, but far beyond. You were perfect in German and enjoyed speaking German with me on any possible topic.
I will miss you a lot. Your enthusiasm, your sharp mind, your deep knowledge about so many things. I admire - and I deliberately don't say "admired" here - I admire your ability for thinking out-of-the-box and for putting the nitty, gritty things of daily business into a much wider context of European and human culture and history.
I will keep you in my memory and will remember your great comradeship.
My thoughts are with Maria and the family. Rest in peace and guide us from above.
Renaud,
Nous avions fait connaissance à l’arrivée en prépa en 1979, sommes très vite devenus amis et le sommes restés depuis malgré le temps et les distances. 45 ans … le temps passe vite , trop vite.
Des souvenirs si nombreux remontent aujourd’hui à la surface: les études - ton aide m’a été alors précieuse pour absorber le choc de math sup, un livre : Une Vie, de Maupassant, le ping pong bien sûr , un film : Kagemusha , des vacances - randonnées en montagne chez Yves ; des lettres entre Wittlich et Breisach, un week-end de mai à Perros-Guirrec avec Maria et toi ; puis Gentilly, Bruxelles, Mériel …
et puis Londres bien sûr, où la présence de nos enfants étudiants a créé de belles occasions de nous revoir.
Le plaisir simple de se retrouver avec Maria et toi , souvent/parfois avec l’un ou l’autre de nos enfants.
Aujourd’hui Sophie et moi sommes venus pour entourer tes proches en ces moments si difficiles et inattendus pour te dire Adieu
Tu avais le don de rendre simples beaucoup de questions difficiles, par ton intelligence et ton humilité
Renaud tu nous manques. Nous sommes tristes, Infiniment,
Adieu.
Je me souviens, notamment…
De nos conversations téléphoniques il y n’y a pas si longtemps sur les intelligences diverses, les dons naturels, comme la musique pour Arthur, leur amplification et leur reconnaissance familiale ou sociétale dans dans nos cultures plus élitistes qu’artistiques.
De nos échanges lors de la crise Covid sur les systèmes, leurs agitations performatives et le concept de robustesse.
Du théâtre de marionnettes siciliennes dans le placard de sa chambre où Rinaldu le chevalier était peut-être sa projection, jusqu’à sa participation récente à la mise en écriture de la chanson Vinnitta e durlindana qu’il connaissait par cœur et me la récitait avec tant d’autres lors de nos balades jadis en montagne sicilienne.
De son côté rebelle à l’adolescence, avec quelques colères contenues et théâtrales à travers lesquelles on pouvait deviner des ancêtres qui faisaient trembler la terre et les adversaires.
De son côté « polar » voulant toujours partager ses connaissances avec un côté enjoué et ludique.
De son amour des arts, me faisant découvrir Dali, et cette oscillation permanente, cherchant des passerelles entre sciences et arts.
De son obstination et de son opiniâtreté à vouloir réunir une constellation de faits, d’idées, de textes, de lois, pour y trouver de la cohérence.
De sa bienveillance et son attention aux autres, son soutien et sa présence lors du deuil paternel, et enfin, le fait de réunir famille et amis pour un repas, qui, hélas, sonne aujourd’hui comme un point d’orgue testamentaire.
Flavien et Maryline
J’étais très honoré de sa présence lors de notre mariage à Tokyo en septembre 2023. Et c’est d’ailleurs à Tokyo que je l’ai revu pour ce qui allait être la dernière fois en personne mi décembre 2024.
Mes pensées les plus affectueuses à toute la famille.
Cela fait près de 40 ans que nous te connaissons et nous avons tout particulièrement apprécié tout au long de ces années ta gentillesse, l’Amour qui t’animait, ton dévouement, ton intelligence, ta prévenance, la justesse de tes conseils, ta finesse, ton ouverture d’esprit.
Tu continues à exister, à rayonner et à semer de l’Amour bien au delà de ton existence terrestre auprès de Maria, de tes Enfants, de tes Petits enfants, ta famille et de tes Amis.
C’est dans cet esprit que les paroles de Saint Augustin résonnent « L'amour ne disparaît jamais,
la mort n'est rien.
je suis seulement passé dans la pièce d'à côté,
je suis moi, vous êtes vous.
ce que nous étions les uns pour les autres,
nous le sommes toujours. »
Nous t’embrassons bien affectueusement
Isabelle, Nicolas, Papa, Auriane, Diane, Henri
Here is how I will remember him...
Un super mec. Une tronche. A real mensch.
I'll state the obvious: he was insanely smart. And just as knowledgeable.
Even better, he was exceptionally curious.
You could tell because of how good he was at listening. Even when you were a generation younger. And even when you were evidently clueless regarding just about everything.
Above all, though, I will remember his wrinkled nose.
Not the kind that comes from age. Or disdain.
The delighted kind.
You could count on Renaud to scrunch up his nose – in joy – at least once when you were with him. Joy at problems. Because it meant they needed to be solved. Joy at not knowing. Because it meant there was more to learn. Joy at absurdities. Because that was how one should take things. With a smile, and if need be, with his one-of-a-kind high-frequency giggle.
Renaud will be missed. But more importantly, remembered.
...For the legacy of thoughtfulness and delight that he has so generously, if far too soon, left all of us.
Merci l'ami.
With love,
xtophe
It is with great sadness that I learned of your sudden departure.
Always looking for consensus, working on the idea of bringing everyone around the table and facilitating compromises to achieve transcendent goals.
A diplomat and leader, you represented France in various committees with a voice that inspired trust and common sense.
I wanted to pay tribute to a leader, a colleague, and a friend. You will always have a place in the pantheon of experts.
Until we meet again, rest in peace, dear Renaud!
Nous partageons votre grande peine.
La disparition si soudaine, si imprévisible de Renaud nous plonge dans une immense tristesse.
Nous avons perdu un neveu, un cousin qui nous était si cher.
Personnellement je garderai de Renaud le souvenir d’un enfant joyeux, imaginatif, le souvenir des bons moments heureux passés à Mériel, à Paris, dans les Ardennes et aussi en Sicile lors des vacances lorsque les quatre cousins se retrouvaient. Je garderai le souvenir d’un adulte généreux, bienveillant et disponible en toutes circonstances pour son entourage. Je ne l’ai pas assez remercié pour sa présence et l’hommage qu’il a rendu à mon mari Jean lors de ses obsèques dans les Ardennes. Je n’oublierai jamais son attachement à ses racines siciliennes, son amour de l’Italie et de sa langue qu’il maitrisait à la perfection.
J’ai une pensée émue pour Nicole et Pierre, ses parents, en espérant qu’ils puissent trouver force et courage pour affronter leur immense chagrin.
Renaud restera à jamais dans nos cœurs.
Claudine Baumel
I meet Renaud during meeting of standardization and he was always the one, who tried to integrate alle and organized coming together. 'I remember great time with him, especially in Paris during the Olympics. We meet and he was just as excited as I was. We exchanged our experience about the competitions in sports and risk and the wonderfull sense of Paris at that time. I have such fond memories of him at Cafe au lait and Crepe in Paris with his kind nature and his effort to find a common path. I was impressed about his knowledge and his multilanguage talent. I could discuss with him in German. Good jouney for him, he left an open place. All the best for the whole family. Annegrit
J'ai connu Renaud par l'intermédiaire d'Alexis Pieltin, qui était notre cousin germain à tous les deux. C'était en 2022, aux obsèques de Jacques Pieltin, le papa d'Alexis. Nous avons vite sympathisé en parlant sciences, littérature et musique. J'ai revu Renaud en janvier 2024 ... pour les obsèques d'Alexis. J'ai été touché par sa gentillesse et son son esprit tellement vif. Je suis très triste d'apprendre le décès de Renaud. Je trouve que nos famille sont durement touchées. Mes pensées vont à ses parent, sa femme et ses enfants.
We are deeply saddened to learn of the passing of Renaud. On behalf of the entire Sony EPC team, please accept our heartfelt condolences during this difficult time.
Renaud was an extraordinary individual whose intelligence, passion, and commitment to excellence were truly inspiring. His dedication to his work and standardisation, in particular, set a benchmark for all of us to follow. He had a unique ability to turn complex challenges into meaningful solutions, leaving a positive and lasting impression on our team and the industry.
Beyond his professional achievements, Renaud was a valued colleague and friend. His enthusiasm, kindness, and integrity were appreciated by everyone who had the privilege of working with him. He will be deeply missed and warmly remembered.
Please know that you are in our thoughts, and we are here to support you in any way we can.
With deepest sympathy,
The Sony Europe ESG & Product Compliance team
Quelle tristesse que tu sois parti si vite et si brutalement.
Nous nous sommes connus enfants, à l'école primaire Paul Bert à Aubervilliers. Nous avons été souvent voisins de classe, et avons passé de nombreuses heures à parler d'histoire, une passion commune, déjà enfants.
J'ai encore une photo de classe de neige où nous sommes voisins. Il y a donc longtemps.
Puis nous nous sommes perdus de vue.
Parce que tu n'oublies pas les amitiés même (très) anciennes, tu as réussi à me retrouver il y a quelques années, et nous avons pu nous revoir. J'ai découvert ta famille et je comprends que tu en sois très fier.
Je suis admiratif de ton parcours mais absolument pas étonné : lorsque nous étions enfants tout le monde pressentait que tu ferais une belle carrière.
Les fondations proposées pour les donations illustrent tes valeurs humaines. Là non plus je ne suis pas du tout étonné.
Je regretterai toujours de n'avoir pas eu/su trouver le temps de reprofiter de ton amitié.
Mais je vais profiter tout de même de ce dernier message pour te dire que je possède une canne ayant appartenu à Charles-Maurice de Talleyrand-Périgord, celui dont tu avais évoqué le souvenir dans un de tes courriels me suggérant de venir te rendre visite à Londres. J'aurais tant aimé te la montrer.
Repose en paix mon ami.
Nos vies professionnelles nous ont éloignés l’un de l’autre mais Renaud a toujours su maintenir le contact avec ses amis et nous étions de chacune de ses fêtes. Je me rappelle également du soir où Marie-Clotilde et moi avons débarqués à l’improviste chez Maria et Renaud à Londres. Ils nous ont accueillis avec leur infinie gentillesse.
Outre ses qualités de cœur, je garderai de Renaud le souvenir de son enthousiasme, sa vivacité d’esprit, son sens de l’humour, sa force de travail et sa curiosité.
Quelle tristesse qu’il nous ait quitté si vite.
Je disais à ses parents que Renaud, j'y pense au moins trois fois par jour... en ouvrant le tiroir des couverts de la cuisine. Parce que c'est Renaud qui nous les avait offerts pour notre mariage en 1987.
Bien sûr, avec le temps, certains se sont perdus, mais ceux qui restent nous sont précieux et chacun des trois enfants peut les décrire. Et chacun sait que c'est Renaud qui en était à l'origine.
Renaud, personnellement je l'ai connu jeune homme, brillant, mais si modeste, si attentif dans son écoute, si doux.
Fidèle ami, Il nous faisait l'honneur de nous inviter, Paul et moi, à chacune de ses fêtes, lorsqu'il était encore en France, fréquentées par ses amitiés polytechniciennes si sympathiques. Et nous assistions ainsi avec beaucoup d'intérêt à l'évolution de cette belle jeunesse.
Nous nous sommes un peu perdus de vue par la suite à cause des distances, mais Renaud ne manquait jamais de saluer les naissances dans notre foyer...
Sa présence par la suite nous fut très chère, car il était témoin de l'enfance et de l'adolescence de Paul. Germanistes tous les eux, ils partageaient, je crois l'amour de la musique et de la montagne. Renaud assuma son rôle de témoin auprès des enfants de Paul avec beaucoup de générosité et je dirai même de gravité.Je me souviens, par exemple, combien il écouta avec attention mes jeunes enfants venus chez Maria et lui, leur faire de la musique, et les filma. J'ai revu récemment cette video et je l'en remercie.
C'est lui et Maria qui pensa récemment à nous réunir tous, famille et amis, à l'occasion de la naissance de leur petite fille... Et comme je les en remercie de nous donner cette occasion, de le revoir, pour la dernière fois, radieux au milieu des siens...
Renaud, je te souhaite désormais de descendre les Fleuves impassibles...
Pascale Natorp
Nous étions restés en contact malgré l'éloignement et j'avais été très touché, il y a seulement trois ans, lorsque tu m'avais confié un manuscrit mathématique sur un travail original que tu menais.
Repose en paix !
extraordinary man: brilliant, compassionate,
and profoundly human. His intelligence,
remarkable kindness, and unique ability to
inspire those around him seem unparalleled.
He left a mark, not only through his
professional accomplishments but also
through the warmth and humor that
illuminated every interaction.
Un hommage à une âme bienveillante
C’est avec une grande tristesse, mais aussi avec une immense gratitude, que je souhaite rendre hommage à Renaud . Son départ laisse un vide mais ses mots, sa gentillesse continueront à illuminer nos souvenirs.
J’ai retrouvé des échanges de mails entre nous, des mots empreints d’une bienveillance rare. Il avait cette façon unique de toujours encourager, de valoriser les efforts de chacun, de croire en nos rêves et de nous rappeler notre valeur, même dans les moments où nous en doutions nous-mêmes.
Que ce soit pour moi, pour mon travail, ou pour celui de Capucine, il a toujours été là, prêt à tendre la main, à partager un conseil ou simplement à offrir un sourire virtuel qui réchauffait le cœur.
Son envie d’aider, sa sincérité et sa profonde générosité resteront gravées dans ma mémoire. Il était, et restera toujours, un modèle d’humanité et de lumière.
Merci pour tout ce que tu as été pour nous et je continuerai de porter avec moi tes leçons de bonté et d’amour.
Repose en paix, cher Renaud .
Favorites/Prédilections
Service/Obsèques
Donations
The Royal Brompton Hospital: The medical and nursing staff cared for Renaud from his surgery until his final days. We wish to contribute to their cardiovascular research projects and Adult Intensive Care Unit.
https://www.rbhcharity.org/appeal/renaud-di-francesco
Fondation Abeona, under the Fondation de France, champions responsible Artificial Intelligence (fondation-abeona.org). Renaud was deeply committed to AI's impact on fundamental rights and democracy, the environment, and its ethical use. In the coming months, our family will work with Fondation Abeona to select focus areas and projects for these funds, likely with additional support from public and private organizations.
https://www.fondation-abeona.org/donate/
//
Au lieu de fleurs, et en l'honneur de Renaud, nous vous invitons à soutenir deux causes qui lui tenaient à cœur, au sens propre comme au figuré :
Le Royal Brompton Hospital: L'équipe médicale et les infirmiers ont pris soin de Renaud depuis son opération jusqu'à ses derniers jours. Nous souhaitons contribuer à leurs projets de recherche cardiovasculaire et à leur Unité de Soins Intensifs pour adultes.
https://www.rbhcharity.org/appeal/renaud-di-francesco
La Fondation Abeona, sous l'égide de la Fondation de France, promeut une Intelligence Artificielle responsable (fondation-abeona.org). Renaud était profondément engagé sur l'impact de l'IA sur les droits fondamentaux et la démocratie, l'environnement, et son utilisation éthique. Dans les mois à venir, notre famille collaborera avec la Fondation Abeona pour sélectionner les domaines et projets qui bénéficieront de ces fonds, probablement avec le soutien supplémentaire d'organisations publiques et privées.
https://www.fondation-abeona.org/fr/donate/