
Calvin Kai-Wing Wong

Obituary
With heavy hearts, we announce the passing of Calvin Kai-Wing Wong on February 22, 2025. He was a cherished husband, father and grandfather and will be deeply missed by all who knew him.
Calvin was born on August 15, 1939 in Nanjing, China. He dedicated his life to serving others and spreading faith. His journey as a pastor and missionary took him to many places, where he touched countless lives with his compassion, wisdom, and unwavering faith. His dedication to his calling was evident in every sermon he preached and every person he helped.
He is survived by his wife, Anita; children, Katty (Thinh) and Mindy (Brian) and grandchildren, Nicholas and Noah.
A celebration of Calvin's life will be held on March 22, 2025 at 11:00 AM at West Houston Christian Church. We take comfort in knowing that he is now in the presence of our Lord and Savior, Jesus Christ.
In lieu of flowers, the family requests that donations be made to the Missions Fund at West Houston Christian Church:
https://portal.whcchome.org/Give/calvin-wong-memorial-giving
Memory wall
主內,
王曉明&唐健華 敬悼

黃牧師也是1999年4月為我們夫妻証婚的牧師。
他是一個很樸實,很真誠、和藹可親的牧師。
感謝上帝、我很榮幸可以認識他超過35年、
而且跟他一起學習服事多年!
我曾經跟隨他去中國大陸短宣。
我們為黃牧師一生忠心服事上帝而感謝主!
祈求上帝的恩典與愛充滿親黃師母及所有的家人!

老黃牧師的為人極其謙和,與他交談如沐春風,知道他生前喜歡釣魚,是愛主的得人漁夫,更是忠心又良善的神僕!
主裏相約天家見!
黃奕明牧師
舒瑞允
繼榮叔父畢生致力於事奉主和服務他人的工作,然而却不減他對親人的關顧,我們感恩有這樣一位仁愛和受人尊敬的至親。雖然在我們童年時候,他和嬸嬸一家已栘居美國,但他們對親人的關懷,從沒間斷;尤其在我們的父親去世以後,叔父更常為我們的需要而操心。回想起來,是他教䁱我妹妹踏單車,是他協助我妹妹找學校,是他幫忙處理父親的後事。當年我曾因體弱多病,經常要留院醫治。他多次探望,給予鼓勵和為我祈禱,並送給我一些勵志書籍。這些書不單陪我度過苦悶的住院日子,更激勵了我的意志和強壯了我的心靈。在我們童年回憶裏,確實留下不少他的影子。
我們兒時常期待他的到訪,因為他總會帶來他和嬸嬸為我們預備的禮物。隨著年月過去,我們心目中這位聖誕老人,不經不覺成為了我們家人的「定心丸」。每次見他,他面上總帶着祥和的笑容,讓我們感到平安和喜樂。當我們遇上種種因難時,他和嬸嬸總會給予支持和盡力去幫助。衷心感激叔父對我們的愛護,陪伴我們一家走過高山低谷,並在我們的成長過程中,播下許多正面種子,樹立良好榜樣。
叔,我們永遠懷念你!主懷安息!
姪女:小慧,咏衛
做我們的好榜樣。
師母節哀順變!
當時黃牧師是基督教教育事工主任,部門連他共五位同工。黃牧師在香港大力鼓吹教會主日學事工,被美譽為 Mr. Sunday School. 他的口號是<如果你不是主日學學生,你就是主日學老師>,在他領導下,兩位事工幹事與他到香港各教會講道,推廣,教導,培訓。證主每年舉辦的<基督教教育事工研討會>有數千人參加,是香港教會界的盛事,黃牧師也是主日學事工的領頭羊。為了更落實服事教會,黃牧師也舉辦香港分區主日學研討會,服事腳蹤遍佈全港。同時每季編寫<教與學>刊物,從多方面來推動聖經教導的理念。
在跟隨黃牧師一年半期間,最是被他對基督教教育的熱情所影響。他隨時可以滔滔不絕地分享1,2小時,無論遇到認識或不認識的人,黃牧師必定是第一個與你打招呼,並且話題不改,總是最健談的一位。我就是那站在旁邊的書童,欣賞他的談笑風生。
我1999年來美,時隔20年,蒙主恩典,又再次與黃牧師在美國福音證主協會相遇。黃牧師放下教會牧養事奉後,仍心繫神國事工,成為美證宣教士,繼續面向中國,加入證主聖經教導事工以斯拉團隊成為培訓導師,進出中國,培訓可教導別人的領袖,再次把聖經教導的異象與事奉經驗傳承至年輕一代,學生們對他愛戴有加,都稱他"榮叔"。十年之間,主日學教導的理念影響中國許多地區。黃牧師栽培後輩盡心竭力,他的服事影響一代又一代。
感恩有幸與黃牧師相識四十餘年,他愛主服事主的心從未減少,成為無數人的榜樣與祝福!
Beloved Pastor Wong was an excellent shepherd whose love, caring, teaching and guidance shaped our lives. We also treasured the friendship built over the years with Pastor and Mrs Wong.
Rest in peace in Lord’s arm Pastor Wong, we will see you again in due time. Bob and Kathy Lee
In my impression , his sermon made was inspiring despite sometimes it was found a little bit longer,I didn't miss it with any excuse or complain.
Everytime in his visit to Hong Kong from the USA, he showed his much affectionate concerns on our spiritual life by giving his enlightened guidance. What an adorable elder brother from our church who is forever living in our heart!