Forever in our thoughts, always in our hearts.
Quem amamos permanece eternamente nos nossos corações.
Obituary | Obituário
António Joaquim Telleria Teixeira
Born: 8th May 1941
Passed: 18th September 2024
It is with profound sadness that we announce the passing of António Joaquim Telleria Teixeira, who passed away peacefully at the age of 83. Born and raised in Lisbon, Portugal, António was a man of boundless generosity, endless kindness, and unyielding tenacity in the face of life's challenges.
António was a loving husband to his cherished wife, Marguerite, an adored father to his five children, Pedro, Nuno, Vasco, Ana and Inês, and beloved grandfather to Tomás, Maria, Vasco, Jennifer, Bernardo, Catherine and Martim. His family was his pride and joy and he will be deeply missed. He was known for his good sense of humor and his captivating storytelling abilities, which brightened the days of all who had the privilege of knowing him.
A man of many passions, António had a particularly love for classic cars, especially MGs. He spent countless hours restoring and racing them, proudly participating in the ACP Classic Car Club and MG Club for many years. He played a pivotal role in setting up the Portuguese Etching Association, as part of his love for the fine arts. His adventures and travels took him to countless destinations around the globe, where he enjoyed the diverse cultures and experiences that life had to offer.
António's professional life was equally remarkable. He dedicated his career to improving access to healthcare for patients across Portugal. He was a key figure in establishing and leading several pharmaceutical companies in Portugal, including B. Braun Medical, Fresenius-Kabi, and Generis. His leadership extended to the formation of APORMED and APOGEN, where his visionary guidance left a lasting impact.
Despite the many adversities he faced throughout his life, António's spirit remained undaunted. He was a charismatic leader and a beacon of resilience, tirelessly working to make the world a better place for others.
The funeral service to honour António's remarkable life will be held at the Crematório de Albufeira, located at Caminho dos Brejos, 8200-316 Albufeira, Portugal, on 24 September 2024 at 15:00. The service will be held for close family and friends.
António Joaquim Telleria Teixeira's legacy of kindness, dedication, and leadership will continue to inspire all who were fortunate enough to know him. He will be deeply missed but never forgotten.
---------------------------------------------
É com imenso pesar que anunciamos o falecimento de António Joaquim Telleria Teixeira, que faleceu tranquilamente aos 83 anos. Nascido e criado em Lisboa, Portugal, António era um homem de generosidade sem limites, gentileza infinita e tenacidade inabalável perante os desafios da vida.
António era um marido dedicado para sua querida esposa, Marguerite, um pai amado pelos seus cinco filhos, Pedro, Nuno, Vasco, Ana e Inês, e avô querido de Tomás, Maria, Vasco, Jennifer, Bernardo, Catherine e Martim. A sua família era o seu orgulho e alegria, e a sua falta será profundamente sentida. Ele era conhecido pelo seu bom humor e as suas habilidades cativantes de contar histórias, que iluminavam os dias de todos os que tiveram o privilégio de conhecê-lo.
Um homem de muitas paixões, António era um grande entusiasta de carros clássicos, especialmente MGs. Ele passou inúmeras horas restaurando e correndo com eles, participando orgulhosamente no ACP Clássicos e do MG Club por muitos anos. Ele desempenhou um papel fundamental na criação da Associação Portuguesa da Gravura, como parte de seu gosto pelas belas-artes. As suas aventuras e viagens levaram-no a inúmeros destinos pelo mundo, onde ele apreciou as diversas culturas e experiências que a vida tinha a oferecer.
A vida profissional de António foi igualmente notável. Ele dedicou a sua carreira a melhorar o acesso aos cuidados de saúde em Portugal. Ele foi uma figura-chave no estabelecimento e liderança de várias empresas farmacêuticas em Portugal, incluindo a B. Braun Medical, a Fresenius-Kabi e a Generis. A sua liderança estendeu-se à formação da APORMED e APOGEN, onde a sua orientação visionária deixou um impacto duradouro.
Apesar das muitas adversidades que enfrentou ao longo de sua vida, o espírito de António permaneceu destemido. Ele era um líder carismático e um exemplo de resiliência, trabalhando incansavelmente para tornar o mundo um lugar melhor para os outros.
O funeral em homenagem à vida notável de António será realizado no Crematório de Albufeira, localizado no Caminho dos Brejos, 8200-316 Albufeira, Portugal, dia 24 de setembro de 2024 às 15:00. O serviço será realizado para familiares e amigos próximos.
O legado de gentileza, dedicação e liderança de António Joaquim Telleria Teixeira continuará a inspirar todos os que tiveram a sorte de conhecê-lo. Ele fará muita falta, mas nunca será esquecido.
Gallery
Memory wall
It is with great sadness and surprise that I learned about the passing of Antonio, whom I had the privilege and pleasure to get to know first as a great professional and then as the father of his two wonderful daughters Ana and Ines.
Dear Antonio,
Thank you for having been the great man you were. Your lovely daughters will continue to represent your values, your engagement and your love of life. I know that you will always have a place in our heart and that you will stay very close to your loved ones and that you will be with them at every step of their life.
I have very fond memories of our last meeting together with Marguerite in the Algarve at the very end of the travel ban to Portugal during Covid. It was very special as we revisited our common souvenirs.
It is with great pleasure that I look again at our WhatsApp feed, which very often made me laugh and smile.
Rest in peace, dear Antonio.
Much love to the entire family and a lot of strength to Marguerite!
Suzette
I am sorry that it has taken some time to write to you but this is the first day I (Michael) feel better from an infection being treated with antibiotics.
It was with great sadness that we heard about the loss of dear António and we have thought a lot about it. The last time we had a joyful time together was at Chrissy´s in Lagoa in the summer of 2023 and we tried to meet up in June this year but the conditions were not the best so unfortunately we did not see him anymore. We had hoped to be able to join in the funeral, which unfortunately was not possible as we’ll not arrive in Portugal until Oct 2.
We met the first time in Benagil in July 1992, when we stayed in the same row of houses above the beach. There was an immediate and great contact with António and Marguerite and we enjoyed many nice moments together. Small excursions, dinners at nice local restaurants such as Bon-Bon and Chrissy´s and just going to the beach. Helena and Sophie were so happy to find Portuguese friends in Ana and Iñez.
António and I both worked as CEO´s in companies in the med tech business and had a lot in common to discuss. He was very knowledgeable about the regulatory situation from his position as head of the Portuguese association.
Antonio was always young at heart and a great entertainer with a wide register of funny stories. The kids loved and respected him. We played tennis at Rocha Brava together kids and parents – at one time the tennis ball landed in the top of a palm tree. Who would climb up several meters in a palm tree in all white tennis gear to happily return with the tennis ball – António of course.
We had an electric problem in our one hundred year old house in Benagil – the power was so low that we had to turn off all lights when cooking to avoid a broken fuse. According to local expertise nothing could be done about that but António promptly helped us to navigate the bureaucracy to modernize our house – he was always helpful and knowledgeable.
We lost contact for several years until our kids organized a cheerful reunion in Carvoeiro during the pandemic. After that we tried to meet up every time we visited the Algarve.
It is with great sadness that we realize that we won’t see António anymore.
Family Uesson
Our thoughts and deepest sympathies are with your beloved daughters, Anna and Inês, and your loving wife, Marguerite. May they find comfort in the memories of your love, which will live on in their hearts forever.
With all our love and remembrance,
Roser, Sara & Sergio and Raquel & Juan José
Conheci o António, por razões profissionais, quando ele era Director-Geral da B.Braun e fiquei imediatamente rendida à sua simpatia, educação e boa disposição.
Do convívio profissional ao familiar foi um pequeno passo e as nossas famílias partilharam bons e agradáveis momentos, que recordarei com muita ternura.
Que ele descanse em paz e que vocês tenham muita força para ultrapassar esta fase, cientes que ele vos acompanhará para sempre, bem como aos netos.
O melhor que agora a família e os amigos podem ter dele são as boas recordações e o carinho que ele dedicou a todos!
Com muita amizade, Edetilde Pinheiro
Dear Marguerite, Ana, and Ines , we send our deepest condolences on the sad news of the passing of Antonio.
All of us who had the pleasure of knowing Antonio held him in great respect and affection. We all saw how deeply devoted he was to his family, his friends, and his work.
Antonio was the perfect gentleman—always ready to help others, full of wonderful stories and humor. He always looked the part as well, with his impeccable sense of style and his love for the MG.
I will never forget the warmth and hospitality he showed when I visited Portugal for EGA, and how committed he was to promoting healthcare and access in both Portugal and Europe. Personally, I will always cherish the memories of our time together during the EGA -APOGEN days, and how we worked side by side in Portugal and across Europe. I have sent a photograph from those early days.
Antonio and you, Marguerite, were such wonderful company, true examples of a loving couple, and you made Alex and me feel like family whenever we met.
Antonio was not just a colleague, but also a friend and a mentor. May his memory live on among us all.
With heartfelt sympathy,
Greg and Alex
Heel hartelijk dank voor alle mooie momenten die we hebben mogen delen.
Altijd ben je zo betrokken en geïnteresseerd geweest in mijn leven. Mijn eerste vakantie 'alleen' bij jullie in Cascais, het was zo genieten. Alle mooiste plekjes mogen ontdekken alleen en samen met jullie. Het was als thuiskomen in een liefdevol gezin, als nichtje.
Vervolgens vierden we zo veel jaar later weer een vakantie samen, nu met Heinjo erbij. De band die jullie deelden was zo speciaal. Jullie delen de liefde voor postzegels, oude boeken, lekker eten en ga zo maar door. Jouw woorden: "Desiree, never let this one go!" heb ik ter harte genomen en met veel liefde, trots en een heel grote glimlach begeleide je mij in 2022 'down the aisle' in het bos. Het is een zegen om zo geliefd te zijn door jou. Een oom met een groot vaderhart.
Mi tio, je wordt gemist, maar je zult altijd voortleven in onze gedachten. We houden van je!
Besos,
Heinjo, Desiree en Levi
A kind man; acutely attentive of everyone's wellbeing and involving others in the moment. It was never just about him. Rich in stories lived and lessons shared, blessed with humour and gentleness... A sweet loving gentleman. How he loved wholeheartedly and felt pride in his children! Missing his voice and priceless stories of a life well-lived!
My love, and a tight hug, to the family.
Gostaríamos de expressar as nossas mais sinceras condolências pelo desaparecimento repentino do nosso querido amigo António. Estamos profundamente tristes e partilhamos a vossa dor neste momento tão difícil.
Um grande beijo com muito carinho,
Ana e Zé Varela
O Antonio era mais do que apenas um sogro para mim; era um verdadeiro amigo, um mentor e um homem que admirava profundamente.
O António tinha um jeito de fazer com que todos à sua volta se sentissem especiais. A sua bondade, cordialidade e natureza gentil tocaram-nos a todos de uma forma profunda. Viveu com muita generosidade de espírito, sempre pronto a ajudar ou a oferecer palavras de encorajamento. A sua sabedoria e conselhos foram dados não apenas com reflexão, mas com cuidado e amor.
Ensinou-me o verdadeiro significado da família — não apenas através de palavras, mas através de ações. Era um marido dedicado, um pai extremoso e um avô orgulhoso, e abraçou cada papel com o coração cheio de amor. Mostrou-nos que a família não envolve apenas sangue, mas sim os laços que construímos, o amor que partilhamos e os momentos que criamos juntos.
Ao lamentarmos a sua perda, celebramos também a vida incrível que viveu e as muitas vidas que tocou. O Antonio deixa um legado de amor, força e compaixão que viverá em cada um de nós. A sua memória será para sempre uma luz orientadora nos nossos corações.
Embora já não esteja connosco fisicamente, sei que o seu espírito continuará a guiar-nos, a proteger-nos e a inspirar-nos. Lembremo-nos dele não com tristeza, mas com gratidão pelo tempo que passámos com ele.
Descansa em paz, António. Amamos-te e sentiremos a tua falta todos os dias. Obrigado por tudo.
Gecondoleerd bij het grote verlies van Antonio.
Ik zal hem herrinneren als een lieve, zorgzame zwager. Hij noemde mij altijd zijn kleine zusje. Samen met Antonio en zijn gezin heb ik het mooie Portugal leren kennen.
Veel sterkte in deze verdrietige tijd.
Liefs(tante)Marlies xxx
We condoleren jullie met het overlijden van onze lieve Antonio.
We zullen hem missen.
We hebben altijd van hem gehouden om zijn liefde voor zijn gezin en familie. Onze Padre da Familia.
We zullen zijn mooie verhalen over de geschiedenis van zijn mooie geliefde land Portugal missen. Onze mooie autoritten naar beroemde forten, kastelen, musea en meer bezienswaardigheden.
Lieve familie we wensen jullie veel sterkte in de komende tijd.
Liefs voor jullie van Marianne en Tinus,
Bart en Mariët, Jelle en Marijke,
Mireille en Tony,en Arthur.
I will always remember Antonio as a warm person and we did share lots of mutual hobbies ..
we met at a dinner and it straight away clicked with the both of you like we were family
Both were special To us and we again want to wish whole family lots of strength and wisdom
Um abraço de conforto para todos os familares .🙏
Amigos desde há mais de 35 anos , vizinhos em Carnaxide , é com saudade que o recordamos mas as boas memórias ficam .
O António esteve presente em toda a juventude das nossas filhas como uma figura paternal .
Descanse em paz
Our thoughts and prayers are with you all during this difficult time. We will deeply miss Antonio not being in this world -- but we'll always carry wonderful memories of him, his smile, his laughter, his engagement, and the genuine affection he had for us -- and we'll be grateful for having known him. Big hugs to you all. Barun & Ranjani Mohanty (and Kalpana and Rahul)
Dank je wel voor de fijne jaren die we met elkaar hebben kunnen delen, vooral de afgelopen jaren vanaf 2019. Bedankt voor alle mooie verhalen en hoe trots je vertelde over je gezin en de kleinkinderen en over vroeger (ook over Brian) de gezelligheid en de liefde. We hebben intens van jou genoten en hebben alleen maar warme herinneringen. We zijn enorm verdrietig dat je er niet meer bent, je wilde zo graag verder van het leven genieten. We staan klaar om je gezin te steunen. Ze staan er niet alleen voor. We houden van je. xxx liefs
Donate
Together, let us continue the legacy of compassion and kindness that António embodied throughout his life.
All donations welcomed to:
Name: MADRUGADA-ASSOC AJUDA SUPORTE P A DOENÇAS TERMINAIS
IBAN: PT 50004571944023097302619
BIC/SWIFT: CCCMPTPL
REF: António Telleria Teixeira
Em homenagem ao nosso estimado António, em vez de flores, convidamos a contribuir para uma causa que o ajudou muito no seu fim de vida. A sua generosa doação servirá como um tributo significativo, perpetuando o espírito de António ao apoiar uma causa significativa.
Juntos, vamos continuar o legado de compaixão e gentileza que António incorporou ao longo de sua vida.
Todas as doações são bem-vindas para:
Name: MADRUGADA-ASSOC AJUDA SUPORTE P A DOENÇAS TERMINAIS
IBAN: PT 50004571944023097302619
BIC/SWIFT: CCCMPTPL
REF: António Telleria Teixeira
The Host won't be able to receive payments. Create an account to complete payment setup. It is quick, easy and free.